08 фев, 13:23
Як тільки мова заходить про використання іноземної, всюди можна почути таке знайоме, але в той же час таке незрозуміле словосполучення - "мовний бар'єр" Що ж це таке? Чи так часто люди стикаються з ним і чи є щось, що допоможе його подолати? Давайте спробуємо розібратися в цих питаннях по порядку.
Отже, як можна дізнатися з тлумачного словника "мовний бар'єр" - це неможливість спілкування іноземною мовою. Звичайно, іноді люди з різних країн не можуть спілкуватися лише тому, що один не володіє мовою іншого. Але як свідчить практика, причина не завжди тільки в цьому.
Ви можете чудово сприймати і розуміти мову на слух, грамотно писати та з інтересом читати іноземну літературу, а ось висловити свої думки, на жаль, не можете. Але сама дивна річ полягає в тому, що як тільки ви заглядаєте в словник, відразу ж стає ясно, що дане слово або дану конструкцію ви вже знаєте і причому дуже давно. Однак це знання не приносить вам користі - в потрібний момент слово (фраза, конструкція) не приходить на розум.
Чи часто зустрічається мовний бар'єр у людей, які вивчають іноземну мову? На жаль, так. І ось вам невеликий приклад.
Практично всі ми в школах (а хтось починав і з дитячого садка) та інститутах вивчали іноземну мову, іноді, до речі, навіть не одну. Хтось успішно, хтось не дуже, але, тим не менш, ми віддали цьому заняттю певну кількість сил і часу. Ми вчили слова, переказували тексти, складали діалоги, писали тести, здавали іспити і в принципі, по завершенню цих занять передбачалося, що ми будемо здатні користуватися цими знаннями. Але чомусь так відбувається, що мало хто з нас може поспілкуватися з іноземцем хоча б на повсякденні теми (хоча, погодьтеся, для цього не потрібно мати лінгвістичну освіту).
Ця проблема існує досить давно, а які ж шляхи її вирішення пропонуються?
Найпоширеніша і сама, на мій погляд, "розпливчаста" і неточна відповідь - "вам потрібно більше практики".
Під цією порадою найчастіше мають на увазі тільки два аспекти:
1) Деякий час потрібно прожити в країні мови, що вивчається.
Зазвичай в закордонну поїздку людина їде або з кимось, або одна. Якщо її компаньйон достатньо володіє мовою на розмовному рівні, то заздалегідь можу сказати вам - людина не отримає абсолютно ніяких навичок спілкування. Навіщо спілкуватися, якщо є "перекладач"? Навіщо намагатися щось сказати, якщо хтось говорить краще? Напрошується висновок: треба їхати одному. Але знову виникає проблема - з ким спілкуватися, а головне як це робити? Не приставати ж до перехожих на вулицях!
2) Необхідно більше спілкуватися з іноземцями.
Порада хороша, але не дуже ефективна у даному випадку. Всі іноземні контакти в більшості випадків діляться на ділові та дружні. Все, що пов'язане з діловими контактами, зазвичай зачіпає дуже серйозні і важливі теми і, звичайно, тут вже не до практики - висловити свої думки чітко і ясно потрібно тут і зараз! А спілкуючись з іноземними знайомими (друзями) - буде потрібна легкість та невимушеність у розмові, яку бажано отримати до початку спілкування.
Як ви встигли помітити, такі шляхи вирішення проблеми, пов'язаної з мовним бар'єром не сприяють вирішенню завдання.
Насправді я абсолютно згодна з тим твердженням, що наявність мовного бар'єру - це брак практики спілкування. Але як же отримати цю практику, якщо не можеш спілкуватися?
Секрет дуже простий - для початку потрібно потренуватися говорити, а вже потім використовувати свої знання та вміння в реальному житті.
Уявіть, що ви хочете навчитися гарно танцювати. Наряд чи ви відразу підете на вечірку з професійними танцюристами, знаючи тільки базові рухи.
Без зайвих питань ви спочатку підете в танцювальний клас, щоб під час наполегливих тренувань добитися легкості і грації.
Той же принцип працює і при вивченні іноземної мови. Під час тренувань ви зможете подолати цей горезвісний мовний бар'єр завдяки тому, що ви будете спілкуватися з великою кількістю людей, багато разів будете використовувати різні слова і конструкції. І все це ви будете робити до тих пір, поки не досягнете легкості в спілкуванні і у використанні слів.
Автор: Анастасія Сучкова, тренер (викладач) Джерело: www. osvita.ua new Resizeable('foo', );
Источник: Dytyna.info
Адрес новости: http://pannochka/show/49705.html
Читайте также: Новости медицины и здоровья NEBOLEY.com.ua